日汉互译课程教学中的文学翻译部分,包含着审美意识培养、传统文化传承等诸多隐性的教育因素。在课程教学过程中,教师通过整合教育资源,突破"翻译"和"文本"局限,对学生加以引导,润物无声地将正确的价值追求和理想信念传达给学生,提高学生的思想认识,促使学生树立正确的价值观,并正确地看待中日文化,树立文化自信。
文章来源:《文学少年》 网址: http://www.wxsnzz.cn/qikandaodu/2020/1023/791.html
上一篇:自行车上的少年
下一篇:通过文学教文化:一项个案研究